31. 01. 2017.
ZAŠTO JE TIFA NAPUSTIO SARAJEVO
Mladen
Vojičić Tifa nije želio otići iz opkoljenog grada, ali ga je sada napustio
Preselio sam se iz Sarajeva u Beograd, jer me tu ljudi
više cijene nego u mojoj avliji
Cijeli tekst čitajte ovdje
28. 01. 2017.
Održana Skupština Udruženja pčelara u Skelanima
U ponedjeljak smo u našem programu izvijestili da je u prošlu nedjelju u Skelanima održana skupština Udruženja pčelara „Skelanka“ na kojoj je izabrano novo rukovodstvo i predsjednik, a dosadašnji predsjednik Mujo Salihović je razriješen dužnosti. Mujo Salihović je govoreći u našem programu tvrdio da je on praktično smijenjen i to samo zato što je Bošnjak. Kako svaka medalja ima dvije strane tako i naš novinarski kodeks nalaže da čujemo šta o istoj stvari kaže i druga strana. Ta druga strana je u ovom slučaju novoizabrani predsjednik Udruženja Marko Bošković koji kazuje ovako
Cijeli tekst čitajte ovdje:Ljekovite guber vode u Srebrenici – blago koje teče u kanalizaciju
Postoji čak 48 izvorišta ljekovite vode, a njih je 16 i naučno ispitano, te postoje dokazi o njihovim ljekovitim svojstvima. Neki od tih izvora dobili su i narodno ime, kao što je voda Ljepotica, voda za liječenje kožnih bolesti, Mali guber, Očna voda i Crni (Veliki) guber. Ipak, jedan od njih stekao je svjetsku slavu, a to je Crni guber. Osamdesetih i devedesetih godina prošlog stoljeća, do pred sami rat, banja “Guber” bilježila je i do 90.000 noćenja i godišnji prihod od oko tri miliona dolara
c
Cijeli tekst čitajte ovdje
27. 01. 2017.
Panorama
Ramin pravoslavni grob
U vrijeme čestih skrnavljenja vjerskih objekata i grobalja, koje čine vandali iz svih naroda, postupci pojedinaca vraćaju nadu. Ramo Kadrić iz sela Gladovići kod Srebrenice obnovio je pravoslavni spomenik sa krstom.
Čitajte ovdje
Drina nas ustvari spaja
Dani Srebrenice: "Drina nas ustvari spaja"
Od osude i pokušaja zabrane do međunarodne
manifestacije: Dani Srebrenice, za malo para i dosta lijepog i korisnog,
pomažu u uspostavi povjerenja, pomirenja, stvaranju novih
prijateljstava i prevazilaženju prošlosti.
Cijeli tekst čitajte ovdje
DOMAĆINI...
Imanja Predraga i Edhema napreduju zahvaljući trudu i UNDP-u
Srebrenica je u predratnoj BiH bila među pet najrazvijenijih opština, gotovo svaki treći stanovnik je bio zaposlen. Tada je poljoprivreda bila usputna djelatnost. Danas je mnogo drugačije.
Cijeli tekst pogledajte ovdje
25. 01. 2017.
Priča o porodici Bektić iz Jasenove
Foto / Čarobna priča Emina Bektića, oca Srebreničanki koje su na konjima osvojile BiH
25. 01. 2017. u 08:04:00
Radiosarajevo.ba
Cijelu priču prenosimo ovdje
24. 01. 2017.
Srpski srodnički odnosi
Srpski
srodnički odnosi
Srpski srodnički odnosi proističu iz srodstva (krvnog, građanskog, tazbinskog, prijateljskog, duhovnog) i srpski jezik je vrlo bogat rečima kada su u pitanju rodbinski odnosi. Neki termini se ne mogu naći i prevesti u jednoj reči na mnoge druge jezike,
(Pokušao sam istovjetne podatke pronaći na internet i za Bošnjake ali nisam uspjeo u tome pa molim ukoliko ih neko ima neka ih objavi ili pošalje na moj e-mail ja ću to rado učiniti. Ono što ja znam se odnosi na različite nazive za iste srodnike kod Sba i Bošnjaka io to je nedovoljno,kao npr: Otac-Babo, Stric-Amidža, Ujak-Dajdža itd)
Nazivi srodnika
Roditelji
Roditelji su dvije osobe različitog
pola, otac i majka djeteta:
Majka ili Mati
— ženski roditelj djeteta (biološka majka);
Otac — muški roditelj djeteta (biološki otac);
Očuh — muž majke za njenu decu iz prethodnog braka ili vanbračne
veze;
Maćeha — očeva žena
njegovoj djeci iz prethodnog braka ili vanbračne veze.
Braća i sestre roditelja i njihovi supružnici:
Stric ili čiča, čika, ćić — očev brat;
Strina — supruga očevog brata (nije u krvnom srodstvu);
Ujak — majčin brat;
Ujna — ujakova žena (nije u krvnom srodstvu);
Tetka — očeva ili majčina sestra;
Teča ili tetak — tetkin muž (nije u krvnom srodstvu).
Potomci
Srodnici po pravoj nishodnoj liniji
(potomci):
Sin — muško djete roditelja;
Kći ili kćerka — žensko djete roditelja;
Pastorak — sin očuhove žene ili maćehinog muža iz prethodnog braka
ili vanbračne veze;
Pastorka — kćerka očuhove žene ili maćehinog muža iz prethodnog
braka ili vanbračne veze;
Unuk — sinovljev ili kćerkin sin;
Unuka — sinovljeva ili kćerkina kćerka;
Praunuk — unukov ili unukin sin;
Praunuka — unukova ili unukina kćerka;
Čukununuk — praunukov ili praunukin sin;
Čukununuka — praunukova ili praunukina kćerka;
Bjele pčele — deca čukununuka.
Potomci zajedničkih roditelja ili samo jednog zajedničkog roditelja:
Brat — sin istih roditelja u odnosu na drugu djecu tih
roditelja;
Sestra — kći istih roditelja u odnosu na drugu djecu tih
roditelja;
Polubrat – brat drugoj djeci samo po ocu ili po majci;
Polusestra – sestra drugoj djeci samo po ocu ili po majci.
Preci,
srodnici po pravoj ushodnoj liniji
Generacija
|
Naziv
|
Odnos
|
0
|
Sin,
ćerka
|
Muško
odnosno žensko dete
|
1
|
Otac,
majka
|
Roditelji,
dve osobe različitog pola
|
2
|
Roditelji
oca ili majke
|
|
3
|
Pradjeda,
prababa
|
Roditelji
deda i baba
|
4
|
Čukundjeda,
čukunbaba
|
Roditelji
pradeda i prababa
|
5
|
Navrdjeda,
navrbaba
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
6
|
Kurđel,
kurđela
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
7
|
Askurđel,
askurđela
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
8
|
Kurđup,
kurđupa
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
9
|
Kurlebalo,
kurlebala
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
10
|
Sukurdol,
sukurdolova
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
11
|
Surdepač,
surdepača
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
12
|
Parđupan,
parđupana
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
13
|
Ožmikur,
ožmikura
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
14
|
Kurajber,
kurajbera
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
15
|
Sajkatav,
sajkatavka
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
16
|
Bjeli
orao
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
Rođaci
sinovac
(bratanac, bratić)
i sinovka/sinovica (bratanica/bratičina) — bratov sin ili kći drugom
bratu (sestri);
nećak
(netijak)
i nećaka (nećakinja) — sin ili ćerka rođenog brata (sestrin sin ili kći
u odnosu na ujaka (majčinog brata); bratov sin u odnosu na strica (očevog
brata));
sestrić i sestričina
— sin ili kći jedne sestre u odnosu na drugu braću ili sestre;
bratanac ili bratanica
— bratov sin ili kći;
stričević ili stričevna
— djete jednog brata djetetu drugog brata;
bratić,
bratučed, tetkić
— stričev sin; tetkin sin;
rođaković ili rođakovićka
— rođakov sin ili kći.
Najčešće
se, osim kada je potrebno detaljno objasniti, za srodnike na istom nivou
porodičnog stabla kaže jednostavno „rođak“ ili „brat“, odnosno „rođaka“, „rodica“
ili „sestra“. U slučaju da se kaže samo „brat“, odnosno „sestra“, može se
dodati da je „od tetke“, „od strica“ itd. u slučaju da je sin/kćerka tetke
odnosno strica. U slučaju da se kaže samo „rođak“, tada se uglavnom ne dodaje
da li je od strica, tetke i sl. ali se često doda da je „prvi“ rođak/rođaka,
„drugi“ rođak/rođaka, u zavisnosti od udaljenosti najbližeg srodnika u
porodičnom stablu (npr. prvi rođaci su djeca od dve sestre ili brata ili sestre
i brata, drugi rođaci su djeca od dva prva rođaka, itd.).
Tazbina
i prijateljstvo
Dvorodno
srodstvo (tazbina i prijateljstvo):
Svekar — muževljev otac;
Svekrva — muževljeva majka;
Tast ili punac —
ženin otac;
Tašta ili punica —
ženina majka;
Zet — ćerkin ili sestrin
muž;
Snaha ili snaja — sinovljeva, unukova ili bratova žena;
Djever — muževljev brat;
Jetrva — žena muževljevog
brata;
Zaova — muževljeva sestra;
Svojak ili svak —
muževljeve sestre muž;
Šurak ili šurjak
ili šura — ženin brat;
Šurnjaja ili šurnaja
ili šurjakinja — žena ženinog brata;
Svastika — ženina sestra;
Pašenog,
pašanac
ili svak, badža/o, šogor — muž ženine sestre;
Svastić odnosno svastičina
— sin odnosno ćerka ženine sestre;
Prijatelj ili prika —
otac kćerkinog muža ili sinove supruge;
Prija — majka kćerkinog
muža ili sinove supruge.
Kumstvo
Duhovno
srodstvo (kumstvo):
Kum (ž. kuma) —
duhovni otac djetetu pri krštenju (kuma i kum uzimaju se kao jedno lice); i svjedoci na
vjenčanju zovu se kumovi;
Kumče ili kumić — djete
u odnosu na kuma koji ga je krstio;
Kumašin i kumašinka —
vjenčani supružnici u odnosu na svjedoke svog vjenčanja (kumove).
Ostalo
Posmrče — djete rođeno posle
očeve smrti;
Posvojče,
nahranče, nahranko, nahranka ili usvojenik, usvojenica — usvojeno
djete;
Kopile ili Kopilče —
djete kome se ne zna otac (ova rječ se koristi i u uvredljivom kontekstu);
Siroče — djete kome su
umrli roditelji;
Poznanče ili požnjak —
djete starijih roditelja;
Nahoče,
nahod, nahodnik, nahotkinja — nađeno djete;
Udovac - muž čija je žena
umrla;
Udovica - žena čiji je muž
umro.
SAOPŠTENJE ZA JAVNOST OO SNSD SREBRENICA
Srebrenica, 24.01.2017.godine - OO SNSD
Srebrenica je reagovao saopštenjem za javnost kao odgovor na tonski prilog u program
RTV Srebrenica i tekst danas objavljen na web stanici JP JS RTV Srebrenica pod
naslovom:“U Poljaku danas obilježeno 24 godine od stravičnog zločina nad
Bošnjacima” u kojem pored ostalog stoji i
rečenica - UPoljaku
zločin su napravili Vojska iz Srbije. Na današnji datum ubijeno je dvadeset
osoba civila, a nevjeste su odvedene sa djecom i od tada im se gubi svaki trag –
Ovo saopštenje donosimo u cijelosti
SAOPŠTENJE ZA JAVNOST
“Već duže vrjeme imamo samovoljno djelovanje
RTV Srebrenica i njezine direktorice Medihe Smajić oko mnogih pitanja pogotovu
oko pitanja zločina na području opštine Srebrenica! Kako to da ova medijska
kuća koju finansira budžet Opštine nije uopšte pomenula godišnjice
obilježavanja zločina nad srpskim narodom 16.01 1993.godine i Parastos na kome
su prisustvovali mnogi gradjani Skelana kao i aktivnosti oko Božićnog prijema Načelnika
opštine Srebrenica i aktivnosti povodom 25 godina postojanja Republike Srpske.Takav
selektivni pristup i nacionalistički obojen samo šteti razvoju Srebrenice a
pogotovo neistinito medijsko i jednostrano istupanje ove medijske kuće u kojoj
ne funkcionise ništa ni programski savjet niti uređivačka politika .Mi ćemo
insistirati na politici suživota zajedništva i u interesu svih gradjana
Srebrenice i politici razvoja a ne zastoja ove lokalne zajednice”.
Stoji u saopstenju koje potpisuje dr. Radomir Pavlović Predsjednik OO SNSD
Srebrenica i Potpredsjednik Skupštine opštine Srebrenica
Pretplati se na:
Postovi (Atom)