Srpski
srodnički odnosi
Srpski srodnički odnosi proističu iz srodstva (krvnog, građanskog, tazbinskog, prijateljskog, duhovnog) i srpski jezik je vrlo bogat rečima kada su u pitanju rodbinski odnosi. Neki termini se ne mogu naći i prevesti u jednoj reči na mnoge druge jezike,
(Pokušao sam istovjetne podatke pronaći na internet i za Bošnjake ali nisam uspjeo u tome pa molim ukoliko ih neko ima neka ih objavi ili pošalje na moj e-mail ja ću to rado učiniti. Ono što ja znam se odnosi na različite nazive za iste srodnike kod Sba i Bošnjaka io to je nedovoljno,kao npr: Otac-Babo, Stric-Amidža, Ujak-Dajdža itd)
Nazivi srodnika
Roditelji
Roditelji su dvije osobe različitog
pola, otac i majka djeteta:
Majka ili Mati
— ženski roditelj djeteta (biološka majka);
Otac — muški roditelj djeteta (biološki otac);
Očuh — muž majke za njenu decu iz prethodnog braka ili vanbračne
veze;
Maćeha — očeva žena
njegovoj djeci iz prethodnog braka ili vanbračne veze.
Braća i sestre roditelja i njihovi supružnici:
Stric ili čiča, čika, ćić — očev brat;
Strina — supruga očevog brata (nije u krvnom srodstvu);
Ujak — majčin brat;
Ujna — ujakova žena (nije u krvnom srodstvu);
Tetka — očeva ili majčina sestra;
Teča ili tetak — tetkin muž (nije u krvnom srodstvu).
Potomci
Srodnici po pravoj nishodnoj liniji
(potomci):
Sin — muško djete roditelja;
Kći ili kćerka — žensko djete roditelja;
Pastorak — sin očuhove žene ili maćehinog muža iz prethodnog braka
ili vanbračne veze;
Pastorka — kćerka očuhove žene ili maćehinog muža iz prethodnog
braka ili vanbračne veze;
Unuk — sinovljev ili kćerkin sin;
Unuka — sinovljeva ili kćerkina kćerka;
Praunuk — unukov ili unukin sin;
Praunuka — unukova ili unukina kćerka;
Čukununuk — praunukov ili praunukin sin;
Čukununuka — praunukova ili praunukina kćerka;
Bjele pčele — deca čukununuka.
Potomci zajedničkih roditelja ili samo jednog zajedničkog roditelja:
Brat — sin istih roditelja u odnosu na drugu djecu tih
roditelja;
Sestra — kći istih roditelja u odnosu na drugu djecu tih
roditelja;
Polubrat – brat drugoj djeci samo po ocu ili po majci;
Polusestra – sestra drugoj djeci samo po ocu ili po majci.
Preci,
srodnici po pravoj ushodnoj liniji
Generacija
|
Naziv
|
Odnos
|
0
|
Sin,
ćerka
|
Muško
odnosno žensko dete
|
1
|
Otac,
majka
|
Roditelji,
dve osobe različitog pola
|
2
|
Roditelji
oca ili majke
|
|
3
|
Pradjeda,
prababa
|
Roditelji
deda i baba
|
4
|
Čukundjeda,
čukunbaba
|
Roditelji
pradeda i prababa
|
5
|
Navrdjeda,
navrbaba
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
6
|
Kurđel,
kurđela
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
7
|
Askurđel,
askurđela
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
8
|
Kurđup,
kurđupa
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
9
|
Kurlebalo,
kurlebala
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
10
|
Sukurdol,
sukurdolova
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
11
|
Surdepač,
surdepača
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
12
|
Parđupan,
parđupana
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
13
|
Ožmikur,
ožmikura
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
14
|
Kurajber,
kurajbera
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
15
|
Sajkatav,
sajkatavka
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
16
|
Bjeli
orao
|
Sledeća,
starija generacija roditelja
|
Rođaci
sinovac
(bratanac, bratić)
i sinovka/sinovica (bratanica/bratičina) — bratov sin ili kći drugom
bratu (sestri);
nećak
(netijak)
i nećaka (nećakinja) — sin ili ćerka rođenog brata (sestrin sin ili kći
u odnosu na ujaka (majčinog brata); bratov sin u odnosu na strica (očevog
brata));
sestrić i sestričina
— sin ili kći jedne sestre u odnosu na drugu braću ili sestre;
bratanac ili bratanica
— bratov sin ili kći;
stričević ili stričevna
— djete jednog brata djetetu drugog brata;
bratić,
bratučed, tetkić
— stričev sin; tetkin sin;
rođaković ili rođakovićka
— rođakov sin ili kći.
Najčešće
se, osim kada je potrebno detaljno objasniti, za srodnike na istom nivou
porodičnog stabla kaže jednostavno „rođak“ ili „brat“, odnosno „rođaka“, „rodica“
ili „sestra“. U slučaju da se kaže samo „brat“, odnosno „sestra“, može se
dodati da je „od tetke“, „od strica“ itd. u slučaju da je sin/kćerka tetke
odnosno strica. U slučaju da se kaže samo „rođak“, tada se uglavnom ne dodaje
da li je od strica, tetke i sl. ali se često doda da je „prvi“ rođak/rođaka,
„drugi“ rođak/rođaka, u zavisnosti od udaljenosti najbližeg srodnika u
porodičnom stablu (npr. prvi rođaci su djeca od dve sestre ili brata ili sestre
i brata, drugi rođaci su djeca od dva prva rođaka, itd.).
Tazbina
i prijateljstvo
Dvorodno
srodstvo (tazbina i prijateljstvo):
Svekar — muževljev otac;
Svekrva — muževljeva majka;
Tast ili punac —
ženin otac;
Tašta ili punica —
ženina majka;
Zet — ćerkin ili sestrin
muž;
Snaha ili snaja — sinovljeva, unukova ili bratova žena;
Djever — muževljev brat;
Jetrva — žena muževljevog
brata;
Zaova — muževljeva sestra;
Svojak ili svak —
muževljeve sestre muž;
Šurak ili šurjak
ili šura — ženin brat;
Šurnjaja ili šurnaja
ili šurjakinja — žena ženinog brata;
Svastika — ženina sestra;
Pašenog,
pašanac
ili svak, badža/o, šogor — muž ženine sestre;
Svastić odnosno svastičina
— sin odnosno ćerka ženine sestre;
Prijatelj ili prika —
otac kćerkinog muža ili sinove supruge;
Prija — majka kćerkinog
muža ili sinove supruge.
Kumstvo
Duhovno
srodstvo (kumstvo):
Kum (ž. kuma) —
duhovni otac djetetu pri krštenju (kuma i kum uzimaju se kao jedno lice); i svjedoci na
vjenčanju zovu se kumovi;
Kumče ili kumić — djete
u odnosu na kuma koji ga je krstio;
Kumašin i kumašinka —
vjenčani supružnici u odnosu na svjedoke svog vjenčanja (kumove).
Ostalo
Posmrče — djete rođeno posle
očeve smrti;
Posvojče,
nahranče, nahranko, nahranka ili usvojenik, usvojenica — usvojeno
djete;
Kopile ili Kopilče —
djete kome se ne zna otac (ova rječ se koristi i u uvredljivom kontekstu);
Siroče — djete kome su
umrli roditelji;
Poznanče ili požnjak —
djete starijih roditelja;
Nahoče,
nahod, nahodnik, nahotkinja — nađeno djete;
Udovac - muž čija je žena
umrla;
Udovica - žena čiji je muž
umro.
Nema komentara:
Objavi komentar